Sunday, October 9, 2011

7 Things the Amanda Knox Case Taught Us About Studying Abroad


Many thanks to Doug Bremner who provided Italian translation below...

Studying abroad is a great opportunity to learn about other cultures and yourself. However, the Amanda Knox case has prompted students to be more mindful of their actions abroad. In 2010, I had the opportunity to teach in Northern Italy and critically compare the Italian and U.S. court systems. As I prepare to teach in Italy next summer, here's a short list of items that students should know before leaving the States to their study abroad country:

1. Keep a translated statement to police in your pocketbook or wallet. Before my students travel, each of them will carry two copies of this statement, translated into Italian: My lawyer has advised me not to talk to anyone about any criminal matter. I do not wish to answer any questions without my lawyer in the room. I have the phone number for my lawyer with me.

Italian: Il mio avvocato mi ha consigliato di non parlare con nessuno qualcosa questione criminale. Non voglio rispondere ad alcuna domandai senza il mio avvocato nella stanza. Ho il numero di telefono per mio avvocato con me.

CONTINUE READING IN THE HUFFINGTON POST BY CLICKING HERE

2 comments:

  1. Nice post.Such an informative and helpful one.I would certainly take note of this.Thank you for sharing the Italian translation of this.This simply shows how translators really plays a vital role not only in business but also in our everyday lives.Nice one for this.

    ReplyDelete
  2. It has usually brought around some of the more challenges for the students towards which they must needed to look for and surely would even helped them. make my thesis

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.